http://www.kotono8.com/pedia/w/index.php?title=%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%AF&feed=atom&action=history
アットマーク - 版の履歴
2024-03-28T22:04:02Z
このウィキのこのページに関する変更履歴
MediaWiki 1.34.1
http://www.kotono8.com/pedia/w/index.php?title=%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%AF&diff=1848&oldid=prev
2010年9月29日 (水) 12:57に松永英明による
2010-09-29T12:57:09Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="ja">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← 古い版</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">2010年9月29日 (水) 12:57時点における版</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l13" >13行目:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">13行目:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*中世の修道士が、数字の後にくるラテン語ad (at, toward, by, aboutといった意味)を縮めた。Berthold L. Ullmanの『Ancient Writing and Its Influence』(1932)によると、このシュテューデルの形をした記号は修道院写字室の修道士によって作られた。これは普通のラテン語の単語「ad」の略で、これは文脈に応じて「to」とか「toward」とか「near」とか「at」というような意味になった。修道士は「a」を書いて、そのまわりに「d」の一部を書いたのである。一千年ほど後、@は単価を示す方法としてビジネスで用いられるようになった。会計簿や商品明細書で、人々は「ベルト5人分 @$1.20」とか「砂糖10ポンド@ 20セント」と書くようになった。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*中世の修道士が、数字の後にくるラテン語ad (at, toward, by, aboutといった意味)を縮めた。Berthold L. Ullmanの『Ancient Writing and Its Influence』(1932)によると、このシュテューデルの形をした記号は修道院写字室の修道士によって作られた。これは普通のラテン語の単語「ad」の略で、これは文脈に応じて「to」とか「toward」とか「near」とか「at」というような意味になった。修道士は「a」を書いて、そのまわりに「d」の一部を書いたのである。一千年ほど後、@は単価を示す方法としてビジネスで用いられるようになった。会計簿や商品明細書で、人々は「ベルト5人分 @$1.20」とか「砂糖10ポンド@ 20セント」と書くようになった。</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*15世紀スペイン語の重さの単位アローバ(arooba)を表わす符号。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*15世紀スペイン語の重さの単位アローバ(arooba)を表わす符号。</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*ギリシア語の前置詞{{<del class="diffchange diffchange-inline">polytonic</del>|ανά}}(ana アナ)の省略で、商用では「~の割合で」の意味。</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*ギリシア語の前置詞{{<ins class="diffchange diffchange-inline">Polytonic</ins>|ανά}}(ana アナ)の省略で、商用では「~の割合で」の意味。</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*1537年5月4日、フィレンツェの商人フランチェスコ・ラピ(Francesco Lapi)が文書に「@」と書いていると発表したイタリア人学者がいる。(詳細は後述)</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*1537年5月4日、フィレンツェの商人フランチェスコ・ラピ(Francesco Lapi)が文書に「@」と書いていると発表したイタリア人学者がいる。(詳細は後述)</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*ノルマンフランス語で「それぞれ」の意味の「at」を表わす「à」は、英語の商業証票や台帳の会計速記表記で「2 widgets à £5.50 = £11.00」というように使われた。これは現代フランス語とスウェーデン語でも同様に使われている。この説によれば、アットマークは、「à」を書くときにページから手を持ち上げずにかくための様式化された形だということになる。フランス語の筆記体での「@」と「à」の近似は、ストリート・マーケットの記号に見られる。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*ノルマンフランス語で「それぞれ」の意味の「at」を表わす「à」は、英語の商業証票や台帳の会計速記表記で「2 widgets à £5.50 = £11.00」というように使われた。これは現代フランス語とスウェーデン語でも同様に使われている。この説によれば、アットマークは、「à」を書くときにページから手を持ち上げずにかくための様式化された形だということになる。フランス語の筆記体での「@」と「à」の近似は、ストリート・マーケットの記号に見られる。</div></td></tr>
</table>
松永英明
http://www.kotono8.com/pedia/w/index.php?title=%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%AF&diff=1847&oldid=prev
2010年9月29日 (水) 12:56に松永英明による
2010-09-29T12:56:41Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="ja">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← 古い版</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">2010年9月29日 (水) 12:56時点における版</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l61" >61行目:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">61行目:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>様相論理学では、特に可能世界を表現するとき、「@」が現実世界(我々が「居る」世界)を意味するための論理記号として使われることもある。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>様相論理学では、特に可能世界を表現するとき、「@」が現実世界(我々が「居る」世界)を意味するための論理記号として使われることもある。</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>いくつかのロマンス語において、性別の入り混ざったグループや、性別がわからない場合に、男性形の「o」の代わりに中性として表わす「政治的に正しい代用綴り」として「@」が使われることがある。たとえば、ポルトガル語・スペイン語の「amigos」((男の)友人たち)は、男女の友人やすべての友人を表わすために「amig@s」とされることがある。この文字は、男性を表わす文字「o」と女性を表わす文字「a」の両方に似ているために使われている。これが有用であるか否かについては議論の余地がある。ポルトガル語・スペイン語では、文法上の男性は、実際の男も女も含んでいるのに対し、文法上の女性は実際の女性しか指さないからである。また、ほとんどの名詞には中性がない。中性への言語修正を主張する人たちの中には、文法上の男性を生物学上の性別指定要素として使うことは、女性たちを暗黙のうちに無視していると感じている人たちもいる。多くのポルトガル語・スペイン語の話者が、このアットマークの使い方をポルトガル語・スペイン語への冒涜であると考えている。これはむしろ文化的な帝国主義であると論じる人たちもいる。一般に、この構文は個人的、非公式文書でのみ使われており、発音は確定していない。別の表記方法としては、amigos/as、あるいは、両性を意味する重ね字としてアナーキズムのサークルA({{<del class="diffchange diffchange-inline">unicode</del>|Ⓐ}})を使うamig{{<del class="diffchange diffchange-inline">unicode</del>|Ⓐ}}sがある。</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>いくつかのロマンス語において、性別の入り混ざったグループや、性別がわからない場合に、男性形の「o」の代わりに中性として表わす「政治的に正しい代用綴り」として「@」が使われることがある。たとえば、ポルトガル語・スペイン語の「amigos」((男の)友人たち)は、男女の友人やすべての友人を表わすために「amig@s」とされることがある。この文字は、男性を表わす文字「o」と女性を表わす文字「a」の両方に似ているために使われている。これが有用であるか否かについては議論の余地がある。ポルトガル語・スペイン語では、文法上の男性は、実際の男も女も含んでいるのに対し、文法上の女性は実際の女性しか指さないからである。また、ほとんどの名詞には中性がない。中性への言語修正を主張する人たちの中には、文法上の男性を生物学上の性別指定要素として使うことは、女性たちを暗黙のうちに無視していると感じている人たちもいる。多くのポルトガル語・スペイン語の話者が、このアットマークの使い方をポルトガル語・スペイン語への冒涜であると考えている。これはむしろ文化的な帝国主義であると論じる人たちもいる。一般に、この構文は個人的、非公式文書でのみ使われており、発音は確定していない。別の表記方法としては、amigos/as、あるいは、両性を意味する重ね字としてアナーキズムのサークルA({{<ins class="diffchange diffchange-inline">Unicode</ins>|Ⓐ}})を使うamig{{<ins class="diffchange diffchange-inline">Unicode</ins>|Ⓐ}}sがある。</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>たいていのROGUE系RPGゲーム(Angband やNetHack )では、 @ はプレーヤー・キャラクターを意味する。若干のROGUE系RPGゲームでは、@でどんな人間をも表わす。この使い方は、@が人の頭と肩を上から見た形に似ているためである。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>たいていのROGUE系RPGゲーム(Angband やNetHack )では、 @ はプレーヤー・キャラクターを意味する。若干のROGUE系RPGゲームでは、@でどんな人間をも表わす。この使い方は、@が人の頭と肩を上から見た形に似ているためである。</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l71" >71行目:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">71行目:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>スレッド形式のない電子掲示板で、@が返信を示すものとして使われることがある。たとえば、「@ Jane」でJaneのコメントへの返答という具合である。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>スレッド形式のない電子掲示板で、@が返信を示すものとして使われることがある。たとえば、「@ Jane」でJaneのコメントへの返答という具合である。</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>ネット上の議論で、@を伝統的なサークルA({{<del class="diffchange diffchange-inline">unicode</del>|Ⓐ}})の代用として使うアナーキストもいる。</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>ネット上の議論で、@を伝統的なサークルA({{<ins class="diffchange diffchange-inline">Unicode</ins>|Ⓐ}})の代用として使うアナーキストもいる。</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Leet(ハッカー語)では、文字Aの代わりに使われることが多い。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Leet(ハッカー語)では、文字Aの代わりに使われることが多い。</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l129" >129行目:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">129行目:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:「malwen」または「malwoden」(カタツムリ)</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:「malwen」または「malwoden」(カタツムリ)</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ウクライナ語</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ウクライナ語</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:通常「et(英語のat)」と呼ぶ。その他、「{{<del class="diffchange diffchange-inline">unicode</del>|равлик}}(パヴリク=カタツムリ)」「{{<del class="diffchange diffchange-inline">unicode</del>|слимачок}}(スリマチョク=小さいなめくじ)」「{{<del class="diffchange diffchange-inline">unicode</del>|вухо}}(ヴホ=耳)」「{{<del class="diffchange diffchange-inline">unicode</del>|песик}}(ペシク=子犬)」ともいう。</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:通常「et(英語のat)」と呼ぶ。その他、「{{<ins class="diffchange diffchange-inline">Unicode</ins>|равлик}}(パヴリク=カタツムリ)」「{{<ins class="diffchange diffchange-inline">Unicode</ins>|слимачок}}(スリマチョク=小さいなめくじ)」「{{<ins class="diffchange diffchange-inline">Unicode</ins>|вухо}}(ヴホ=耳)」「{{<ins class="diffchange diffchange-inline">Unicode</ins>|песик}}(ペシク=子犬)」ともいう。</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;エスペラント語</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;エスペラント語</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:電子メールの場合は「ĉe-signo」(メールアドレス内の@を読む場合はĉeと読む)、単価を意味する場合は「po-signo」、また「heliko」(カタツムリ)とも呼ぶ。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:電子メールの場合は「ĉe-signo」(メールアドレス内の@を読む場合はĉeと読む)、単価を意味する場合は「po-signo」、また「heliko」(カタツムリ)とも呼ぶ。</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l145" >145行目:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">145行目:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:「manki」は英語のモンキーの音をそのまま借りたもの。クロアチア語でサルは「majmun」だが、これは@の呼び方としては使われない。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:「manki」は英語のモンキーの音をそのまま借りたもの。クロアチア語でサルは「majmun」だが、これは@の呼び方としては使われない。</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ギリシア語</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ギリシア語</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:現代ギリシア語では、「sto」という表現が使われている。これは英語の用語「a」の直訳である。また、マンガに登場するカモの姿に似ていることから「{{<del class="diffchange diffchange-inline">unicode</del>|παπάκι}}(パパキ=子ガモ)」ともいう。</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:現代ギリシア語では、「sto」という表現が使われている。これは英語の用語「a」の直訳である。また、マンガに登場するカモの姿に似ていることから「{{<ins class="diffchange diffchange-inline">Unicode</ins>|παπάκι}}(パパキ=子ガモ)」ともいう。</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;スイスドイツ語</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;スイスドイツ語</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:通常「Affeschwanz(サルのしっぽ)」という。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:通常「Affeschwanz(サルのしっぽ)」という。</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l191" >191行目:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">191行目:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:このゲルマン系言語は、北海のオランダ、ドイツ、デンマークの沖にあるフリジア諸島で話されている。フリジア語で@は「aapke(小さなサル)」とか「apesturtsje(小さなサルの尻尾)」と呼ばれる。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:このゲルマン系言語は、北海のオランダ、ドイツ、デンマークの沖にあるフリジア諸島で話されている。フリジア語で@は「aapke(小さなサル)」とか「apesturtsje(小さなサルの尻尾)」と呼ばれる。</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ブルガリア語</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ブルガリア語</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:「{{<del class="diffchange diffchange-inline">unicode</del>|кльомба}}(クリオンバ、特に意味なし)」または「{{<del class="diffchange diffchange-inline">unicode</del>|маймунско а}}(マイミュンスコ・ア=サルのa)」</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:「{{<ins class="diffchange diffchange-inline">Unicode</ins>|кльомба}}(クリオンバ、特に意味なし)」または「{{<ins class="diffchange diffchange-inline">Unicode</ins>|маймунско а}}(マイミュンスコ・ア=サルのa)」</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ヘブライ語</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ヘブライ語</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:ヘブライ語の口語では、「shtrudel({{<del class="diffchange diffchange-inline">unicode</del>|שטרודל}}=シュトルーデル=練り粉菓子)」。ヘブライ言語アカデミーによる規範表現では「krukhit({{<del class="diffchange diffchange-inline">unicode</del>|כרוכית}})」で、シュトルーデルのヘブライ語である。また、 「shablul」または「shablool」(カタツムリ)とも呼ばれる。</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:ヘブライ語の口語では、「shtrudel({{<ins class="diffchange diffchange-inline">Unicode</ins>|שטרודל}}=シュトルーデル=練り粉菓子)」。ヘブライ言語アカデミーによる規範表現では「krukhit({{<ins class="diffchange diffchange-inline">Unicode</ins>|כרוכית}})」で、シュトルーデルのヘブライ語である。また、 「shablul」または「shablool」(カタツムリ)とも呼ばれる。</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ベラルーシ語</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ベラルーシ語</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:「{{<del class="diffchange diffchange-inline">unicode</del>|сьлімак}}(シリマク=らせん、カタツムリ)</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:「{{<ins class="diffchange diffchange-inline">Unicode</ins>|сьлімак}}(シリマク=らせん、カタツムリ)</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ペルシア語</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ペルシア語</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:英語の「at」がそのまま使われている。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:英語の「at」がそのまま使われている。</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l213" >213行目:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">213行目:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:「Coadă de maimuţă(サルのしっぽ)」または「a-rond」という。また、英語の「at」の直訳で「la」と呼ばれることもある。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:「Coadă de maimuţă(サルのしっぽ)」または「a-rond」という。また、英語の「at」の直訳で「la」と呼ばれることもある。</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ロシア語</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ロシア語</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:ロシア語で@の「公式の」呼び名は「kommercheskoe(商売のa)」であるが、通常は「{{<del class="diffchange diffchange-inline">unicode</del>|собака}}(sobaka=ソバカ=子犬、ワンちゃん)」と呼ばれる。他の用語:「obezjana[サル]」「pljushka(ロシアの粉菓子)」</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:ロシア語で@の「公式の」呼び名は「kommercheskoe(商売のa)」であるが、通常は「{{<ins class="diffchange diffchange-inline">Unicode</ins>|собака}}(sobaka=ソバカ=子犬、ワンちゃん)」と呼ばれる。他の用語:「obezjana[サル]」「pljushka(ロシアの粉菓子)」</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==プログラミング言語における@==</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==プログラミング言語における@==</div></td></tr>
</table>
松永英明
http://www.kotono8.com/pedia/w/index.php?title=%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%AF&diff=1328&oldid=prev
2009年3月11日 (水) 06:44に松永英明による
2009-03-11T06:44:34Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="ja">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← 古い版</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">2009年3月11日 (水) 06:44時点における版</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l61" >61行目:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">61行目:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>様相論理学では、特に可能世界を表現するとき、「@」が現実世界(我々が「居る」世界)を意味するための論理記号として使われることもある。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>様相論理学では、特に可能世界を表現するとき、「@」が現実世界(我々が「居る」世界)を意味するための論理記号として使われることもある。</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>いくつかのロマンス語において、性別の入り混ざったグループや、性別がわからない場合に、男性形の「o」の代わりに中性として表わす「政治的に正しい代用綴り」として「@」が使われることがある。たとえば、ポルトガル語・スペイン語の「amigos」((男の)友人たち)は、男女の友人やすべての友人を表わすために「amig@s」とされることがある。この文字は、男性を表わす文字「o」と女性を表わす文字「a」の両方に似ているために使われている。これが有用であるか否かについては議論の余地がある。ポルトガル語・スペイン語では、文法上の男性は、実際の男も女も含んでいるのに対し、文法上の女性は実際の女性しか指さないからである。また、ほとんどの名詞には中性がない。中性への言語修正を主張する人たちの中には、文法上の男性を生物学上の性別指定要素として使うことは、女性たちを暗黙のうちに無視していると感じている人たちもいる。多くのポルトガル語・スペイン語の話者が、このアットマークの使い方をポルトガル語・スペイン語への冒涜であると考えている。これはむしろ文化的な帝国主義であると論じる人たちもいる。一般に、この構文は個人的、非公式文書でのみ使われており、発音は確定していない。別の表記方法としては、amigos/<del class="diffchange diffchange-inline">as、あるいは、両性を意味する重ね字としてアナーキズムのサークルA(Ⓐ)を使うamigⒶsがある。</del></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>いくつかのロマンス語において、性別の入り混ざったグループや、性別がわからない場合に、男性形の「o」の代わりに中性として表わす「政治的に正しい代用綴り」として「@」が使われることがある。たとえば、ポルトガル語・スペイン語の「amigos」((男の)友人たち)は、男女の友人やすべての友人を表わすために「amig@s」とされることがある。この文字は、男性を表わす文字「o」と女性を表わす文字「a」の両方に似ているために使われている。これが有用であるか否かについては議論の余地がある。ポルトガル語・スペイン語では、文法上の男性は、実際の男も女も含んでいるのに対し、文法上の女性は実際の女性しか指さないからである。また、ほとんどの名詞には中性がない。中性への言語修正を主張する人たちの中には、文法上の男性を生物学上の性別指定要素として使うことは、女性たちを暗黙のうちに無視していると感じている人たちもいる。多くのポルトガル語・スペイン語の話者が、このアットマークの使い方をポルトガル語・スペイン語への冒涜であると考えている。これはむしろ文化的な帝国主義であると論じる人たちもいる。一般に、この構文は個人的、非公式文書でのみ使われており、発音は確定していない。別の表記方法としては、amigos/<ins class="diffchange diffchange-inline">as、あるいは、両性を意味する重ね字としてアナーキズムのサークルA({{unicode|Ⓐ}})を使うamig{{unicode|Ⓐ}}sがある。</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>たいていのROGUE系RPGゲーム(Angband やNetHack )では、 @ はプレーヤー・キャラクターを意味する。若干のROGUE系RPGゲームでは、@でどんな人間をも表わす。この使い方は、@が人の頭と肩を上から見た形に似ているためである。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>たいていのROGUE系RPGゲーム(Angband やNetHack )では、 @ はプレーヤー・キャラクターを意味する。若干のROGUE系RPGゲームでは、@でどんな人間をも表わす。この使い方は、@が人の頭と肩を上から見た形に似ているためである。</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l71" >71行目:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">71行目:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>スレッド形式のない電子掲示板で、@が返信を示すものとして使われることがある。たとえば、「@ Jane」でJaneのコメントへの返答という具合である。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>スレッド形式のない電子掲示板で、@が返信を示すものとして使われることがある。たとえば、「@ Jane」でJaneのコメントへの返答という具合である。</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>ネット上の議論で、@<del class="diffchange diffchange-inline">を伝統的なサークルA(Ⓐ)の代用として使うアナーキストもいる。</del></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>ネット上の議論で、@<ins class="diffchange diffchange-inline">を伝統的なサークルA({{unicode|Ⓐ}})の代用として使うアナーキストもいる。</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Leet(ハッカー語)では、文字Aの代わりに使われることが多い。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Leet(ハッカー語)では、文字Aの代わりに使われることが多い。</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l129" >129行目:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">129行目:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:「malwen」または「malwoden」(カタツムリ)</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:「malwen」または「malwoden」(カタツムリ)</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ウクライナ語</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ウクライナ語</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:<del class="diffchange diffchange-inline">通常「et(英語のat)」と呼ぶ。その他、「равлик(パヴリク=カタツムリ)」「слимачок(スリマチョク=小さいなめくじ</del>)<del class="diffchange diffchange-inline">」「вухо(ヴホ=耳)」「песик(ペシク=子犬</del>)」ともいう。</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:<ins class="diffchange diffchange-inline">通常「et(英語のat)」と呼ぶ。その他、「{{unicode|равлик}}(パヴリク=カタツムリ)」「{{unicode|слимачок}}(スリマチョク=小さいなめくじ</ins>)<ins class="diffchange diffchange-inline">」「{{unicode|вухо}}(ヴホ=耳)」「{{unicode|песик}}(ペシク=子犬</ins>)」ともいう。</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;エスペラント語</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;エスペラント語</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:電子メールの場合は「ĉe-signo」(メールアドレス内の@を読む場合はĉeと読む)、単価を意味する場合は「po-signo」、また「heliko」(カタツムリ)とも呼ぶ。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:電子メールの場合は「ĉe-signo」(メールアドレス内の@を読む場合はĉeと読む)、単価を意味する場合は「po-signo」、また「heliko」(カタツムリ)とも呼ぶ。</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l145" >145行目:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">145行目:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:「manki」は英語のモンキーの音をそのまま借りたもの。クロアチア語でサルは「majmun」だが、これは@の呼び方としては使われない。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:「manki」は英語のモンキーの音をそのまま借りたもの。クロアチア語でサルは「majmun」だが、これは@の呼び方としては使われない。</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ギリシア語</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ギリシア語</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:<del class="diffchange diffchange-inline">現代ギリシア語では、「sto」という表現が使われている。これは英語の用語「a」の直訳である。また、マンガに登場するカモの姿に似ていることから「παπάκι(パパキ=子ガモ)」ともいう。</del></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:<ins class="diffchange diffchange-inline">現代ギリシア語では、「sto」という表現が使われている。これは英語の用語「a」の直訳である。また、マンガに登場するカモの姿に似ていることから「{{unicode|παπάκι}}(パパキ=子ガモ)」ともいう。</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;スイスドイツ語</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;スイスドイツ語</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:通常「Affeschwanz(サルのしっぽ)」という。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:通常「Affeschwanz(サルのしっぽ)」という。</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l191" >191行目:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">191行目:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:このゲルマン系言語は、北海のオランダ、ドイツ、デンマークの沖にあるフリジア諸島で話されている。フリジア語で@は「aapke(小さなサル)」とか「apesturtsje(小さなサルの尻尾)」と呼ばれる。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:このゲルマン系言語は、北海のオランダ、ドイツ、デンマークの沖にあるフリジア諸島で話されている。フリジア語で@は「aapke(小さなサル)」とか「apesturtsje(小さなサルの尻尾)」と呼ばれる。</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ブルガリア語</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ブルガリア語</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:<del class="diffchange diffchange-inline">「кльомба(クリオンバ、特に意味なし)」または「маймунско а(マイミュンスコ・ア=サルのa)」</del></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:<ins class="diffchange diffchange-inline">「{{unicode|кльомба}}(クリオンバ、特に意味なし)」または「{{unicode|маймунско а}}(マイミュンスコ・ア=サルのa)」</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ヘブライ語</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ヘブライ語</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:<del class="diffchange diffchange-inline">ヘブライ語の口語では、「shtrudel(שטרודל=シュトルーデル=練り粉菓子</del>)<del class="diffchange diffchange-inline">」。ヘブライ言語アカデミーによる規範表現では「krukhit(כרוכית)」で、シュトルーデルのヘブライ語である。また、 </del>「shablul」または「shablool」(カタツムリ)とも呼ばれる。</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:<ins class="diffchange diffchange-inline">ヘブライ語の口語では、「shtrudel({{unicode|שטרודל}}=シュトルーデル=練り粉菓子</ins>)<ins class="diffchange diffchange-inline">」。ヘブライ言語アカデミーによる規範表現では「krukhit({{unicode|כרוכית}})」で、シュトルーデルのヘブライ語である。また、 </ins>「shablul」または「shablool」(カタツムリ)とも呼ばれる。</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ベラルーシ語</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ベラルーシ語</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:<del class="diffchange diffchange-inline">「сьлімак(シリマク=らせん、カタツムリ)</del></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:<ins class="diffchange diffchange-inline">「{{unicode|сьлімак}}(シリマク=らせん、カタツムリ)</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ペルシア語</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ペルシア語</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:英語の「at」がそのまま使われている。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:英語の「at」がそのまま使われている。</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l213" >213行目:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">213行目:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:「Coadă de maimuţă(サルのしっぽ)」または「a-rond」という。また、英語の「at」の直訳で「la」と呼ばれることもある。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:「Coadă de maimuţă(サルのしっぽ)」または「a-rond」という。また、英語の「at」の直訳で「la」と呼ばれることもある。</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ロシア語</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ロシア語</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:ロシア語で@<del class="diffchange diffchange-inline">の「公式の」呼び名は「kommercheskoe(商売のa)」であるが、通常は「собака(sobaka=ソバカ=子犬、ワンちゃん)」と呼ばれる。他の用語:「obezjana[サル]」「pljushka(ロシアの粉菓子)」</del></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:ロシア語で@<ins class="diffchange diffchange-inline">の「公式の」呼び名は「kommercheskoe(商売のa)」であるが、通常は「{{unicode|собака}}(sobaka=ソバカ=子犬、ワンちゃん)」と呼ばれる。他の用語:「obezjana[サル]」「pljushka(ロシアの粉菓子)」</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==プログラミング言語における@==</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==プログラミング言語における@==</div></td></tr>
</table>
松永英明
http://www.kotono8.com/pedia/w/index.php?title=%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%AF&diff=1258&oldid=prev
2009年1月9日 (金) 14:11に松永英明による
2009-01-09T14:11:01Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="ja">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← 古い版</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">2009年1月9日 (金) 14:11時点における版</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l13" >13行目:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">13行目:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*中世の修道士が、数字の後にくるラテン語ad (at, toward, by, aboutといった意味)を縮めた。Berthold L. Ullmanの『Ancient Writing and Its Influence』(1932)によると、このシュテューデルの形をした記号は修道院写字室の修道士によって作られた。これは普通のラテン語の単語「ad」の略で、これは文脈に応じて「to」とか「toward」とか「near」とか「at」というような意味になった。修道士は「a」を書いて、そのまわりに「d」の一部を書いたのである。一千年ほど後、@は単価を示す方法としてビジネスで用いられるようになった。会計簿や商品明細書で、人々は「ベルト5人分 @$1.20」とか「砂糖10ポンド@ 20セント」と書くようになった。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*中世の修道士が、数字の後にくるラテン語ad (at, toward, by, aboutといった意味)を縮めた。Berthold L. Ullmanの『Ancient Writing and Its Influence』(1932)によると、このシュテューデルの形をした記号は修道院写字室の修道士によって作られた。これは普通のラテン語の単語「ad」の略で、これは文脈に応じて「to」とか「toward」とか「near」とか「at」というような意味になった。修道士は「a」を書いて、そのまわりに「d」の一部を書いたのである。一千年ほど後、@は単価を示す方法としてビジネスで用いられるようになった。会計簿や商品明細書で、人々は「ベルト5人分 @$1.20」とか「砂糖10ポンド@ 20セント」と書くようになった。</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*15世紀スペイン語の重さの単位アローバ(arooba)を表わす符号。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*15世紀スペイン語の重さの単位アローバ(arooba)を表わす符号。</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*<del class="diffchange diffchange-inline">ギリシア語の前置詞ανά(ana </del>アナ)の省略で、商用では「~の割合で」の意味。</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*<ins class="diffchange diffchange-inline">ギリシア語の前置詞{{polytonic|ανά}}(ana </ins>アナ)の省略で、商用では「~の割合で」の意味。</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*1537年5月4日、フィレンツェの商人フランチェスコ・ラピ(Francesco Lapi)が文書に「@」と書いていると発表したイタリア人学者がいる。(詳細は後述)</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*1537年5月4日、フィレンツェの商人フランチェスコ・ラピ(Francesco Lapi)が文書に「@」と書いていると発表したイタリア人学者がいる。(詳細は後述)</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*ノルマンフランス語で「それぞれ」の意味の「at」を表わす「à」は、英語の商業証票や台帳の会計速記表記で「2 widgets à £5.50 = £11.00」というように使われた。これは現代フランス語とスウェーデン語でも同様に使われている。この説によれば、アットマークは、「à」を書くときにページから手を持ち上げずにかくための様式化された形だということになる。フランス語の筆記体での「@」と「à」の近似は、ストリート・マーケットの記号に見られる。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*ノルマンフランス語で「それぞれ」の意味の「at」を表わす「à」は、英語の商業証票や台帳の会計速記表記で「2 widgets à £5.50 = £11.00」というように使われた。これは現代フランス語とスウェーデン語でも同様に使われている。この説によれば、アットマークは、「à」を書くときにページから手を持ち上げずにかくための様式化された形だということになる。フランス語の筆記体での「@」と「à」の近似は、ストリート・マーケットの記号に見られる。</div></td></tr>
</table>
松永英明
http://www.kotono8.com/pedia/w/index.php?title=%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%AF&diff=999&oldid=prev
2008年5月20日 (火) 13:32に松永英明による
2008-05-20T13:32:06Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="ja">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← 古い版</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">2008年5月20日 (火) 13:32時点における版</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l214" >214行目:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">214行目:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ロシア語</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;ロシア語</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:ロシア語で@の「公式の」呼び名は「kommercheskoe(商売のa)」であるが、通常は「собака(sobaka=ソバカ=子犬、ワンちゃん)」と呼ばれる。他の用語:「obezjana[サル]」「pljushka(ロシアの粉菓子)」</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:ロシア語で@の「公式の」呼び名は「kommercheskoe(商売のa)」であるが、通常は「собака(sobaka=ソバカ=子犬、ワンちゃん)」と呼ばれる。他の用語:「obezjana[サル]」「pljushka(ロシアの粉菓子)」</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">==プログラミング言語における@==</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">;Perl</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">:Perlにおける配列の名前は「@ + 英字1文字」から始まり、それ以降は数字、英字およびアンダースコア (_) を用いることができる。大文字と小文字が区別されるため、@aと@Aは別のものとして扱われる。</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">:*@x = (1, 2, 3); ……@x に 1, 2, 3 をこの順序で代入 (数値) </ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">:*@y = ("apple", "orange"); ……@y に apple と orange をこの順序で代入 (文字列) </ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">:*@z = ($a, $b, $c); ……@z に $a, $b, $c をこの順序で代入 (変数) </ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">::[http://www.kent-web.com/perl/chap3.html Perl基礎入門 第3章 リストと配列]</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">;PHP</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">:PHPにおける@はエラー制御演算子である。PHPの式の前に付けた場合、その式により生成されたエラーメッセージは無視される。</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">:@演算子は、式でのみ動作する。</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">:*値を得ることができるものの場合、@演算子を前に付けることが可能。例えば、変数、関数、include()コール、定数等の前にこの演算子をつけることができる。</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">:*関数またはクラスの定義や ifやforeach 等のような 条件構造の前にこの演算子を付けることはできない。</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">::[http://jp.php.net/manual/ja/language.operators.errorcontrol.php PHP: エラー制御演算子 - PHP Manual]</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">;C#</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">:文字列定数の前に「@」を付けたものは、「verbatim文字列」または「@-quoted文字列」と呼ばれる。</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">:C#における文字列リテラルは "文字列の例" といったように「"」で囲んで表現する。</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">:文字列リテラル中で「"」を使うためには、文字リテラル中の「'」と同様にエスケープシーケンスを使って "<a href=\"index.html\">" というように表現する。</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">:また、@"\windows\system32\drivers\etc\hosts" というように、 '……' や "……" の前に「@」を付けると、「\」とそれに続く文字がエスケープシーケンスとはみなされず、普通に「\」記号として解釈される。</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"><pre>string s = "C#入門"; // 文字列リテラル</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">string x = "\uff9f\u0434\uff9f"; // Unicodeを直入力。 ゚д゚ ←これ。</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">string path = @"C:\windows\system"; // @-quoted string。 \ 記号がそのまま解釈される。</pre></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">:@-quoted 文字列の場合、複数行に渡る文章を書くこともできる。</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"><pre>string multiLineString =</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">@"@-quoted string では、</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">文章を複数行に渡って書くことができます。</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">";</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Console.Write(multiLineString);</pre></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">::[http://ufcpp.net/study/csharp/st_embeddedtype.html#ID0EBPAC 組込み型 (C# によるプログラミング入門)]</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">::[http://www.atmarkit.co.jp/fdotnet/csharptips/010string/010string.html C#プログラミングTips:文字列処理に関するヒント]</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==リンク==</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==リンク==</div></td></tr>
</table>
松永英明
http://www.kotono8.com/pedia/w/index.php?title=%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%AF&diff=985&oldid=prev
2008年5月18日 (日) 14:05に松永英明による
2008-05-18T14:05:28Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="ja">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← 古い版</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">2008年5月18日 (日) 14:05時点における版</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l225" >225行目:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">225行目:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [http://www.herodios.com/atsign.htm A Natural History of the @ Sign: Part One]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [http://www.herodios.com/atsign.htm A Natural History of the @ Sign: Part One]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[category:<del class="diffchange diffchange-inline">文字</del>|あつとまーく]]</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[category:<ins class="diffchange diffchange-inline">記号</ins>|あつとまーく]]</div></td></tr>
</table>
松永英明
http://www.kotono8.com/pedia/w/index.php?title=%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%AF&diff=984&oldid=prev
2008年5月18日 (日) 07:00に松永英明による
2008-05-18T07:00:23Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="ja">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← 古い版</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">2008年5月18日 (日) 07:00時点における版</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l225" >225行目:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">225行目:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [http://www.herodios.com/atsign.htm A Natural History of the @ Sign: Part One]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [http://www.herodios.com/atsign.htm A Natural History of the @ Sign: Part One]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[category:<del class="diffchange diffchange-inline">言葉遣い</del>|あつとまーく]]</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[category:<ins class="diffchange diffchange-inline">文字</ins>|あつとまーく]]</div></td></tr>
</table>
松永英明
http://www.kotono8.com/pedia/w/index.php?title=%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%AF&diff=980&oldid=prev
2008年5月18日 (日) 06:56に松永英明による
2008-05-18T06:56:56Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="ja">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← 古い版</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">2008年5月18日 (日) 06:56時点における版</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l6" >6行目:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">6行目:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>現在の日本では、メールアドレスで使われるほか、「松永@自宅」など、場所を表わす意味での「at」として使われることもある。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>現在の日本では、メールアドレスで使われるほか、「松永@自宅」など、場所を表わす意味での「at」として使われることもある。</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></del></div></td><td colspan="2"> </td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">1996年、「ピピンアットマーク」というインターネット接続可能なゲーム機が販売されたが、まもなく消えた。</del></div></td><td colspan="2"> </td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==アットマークの歴史==</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==アットマークの歴史==</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l78" >78行目:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">76行目:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>マダガスカル語の前置詞amin'ny(「~と」の意味)の省略形として、俗に@が使われることがある。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>マダガスカル語の前置詞amin'ny(「~と」の意味)の省略形として、俗に@が使われることがある。</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">===スウォッチ・インターネットタイム===</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">スウォッチ・インターネットタイム(Swatch Internet Time)は、1998年に提唱された10進法の時間表示法で、スイスのスウォッチ社によって世界共通時の一つとして宣伝された。</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">時・分の代わりに、ビート(beats)という単位を使う。1日=1000ビート。1ビート=1分26.4秒。スウォッチ社本社のあるビールにおける午前0時(グリニッジ標準時+1)を基準とし、経過ビート数の前に「@」をつけて表示する。つまり「@248」等と表記する。</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">日本の午前0時は@666となる。</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">===日本での用法===</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">1996年、「ピピンアットマーク」というインターネット接続可能なゲーム機が販売されたが、まもなく消えた。</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">2002年に開始されたオンラインゲームFINAL FANTASY XIでは、日本人ユーザーが@を「あと」の意味で使うことがある。「あと経験値100でレベルが上がる」を「@100」、「リキャストまであと10秒」を「@10」などと表記する。また、知覚遮断魔法の効果切れのアナウンスとして、緊急であることを「@」のみで表わすこともある。([http://wiki.ffo.jp/html/472.html @/FF11用語辞典])</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">2006年、エスクード社から「ふぃぎゅ@メイト」(ふぃぎゅアットメイト)というアダルトゲームが発売された。</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">現在の日本では、メールアドレスで使われるほか、「松永@自宅」など、場所を表わす意味での「at」として使われることもある。さらに、現在の状態を表わす言葉をつなげて、名前の一部のように使うこともある(例:「ケメ子@疲れた」)。</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==世界各国語での「@」の名称==</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==世界各国語での「@」の名称==</div></td></tr>
</table>
松永英明
http://www.kotono8.com/pedia/w/index.php?title=%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%AF&diff=979&oldid=prev
松永英明: /* 世界各国語での「@」の名称 */
2008-05-17T14:56:58Z
<p><span dir="auto"><span class="autocomment">世界各国語での「@」の名称</span></span></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="ja">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← 古い版</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">2008年5月17日 (土) 14:56時点における版</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l121" >121行目:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">121行目:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:たいていの人が「arrova」(アローバ)と呼んでいる(「rr」は巻き舌で、「v」は非常に柔らかい英語の「b」のように発音する)。スペイン語では、同じ記号と名前が重さの単位を示すのに使われている(1アローバ=およそ25USポンド、11kg)。多くのスペイン語同様、これはアラビア語起源である。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:たいていの人が「arrova」(アローバ)と呼んでいる(「rr」は巻き舌で、「v」は非常に柔らかい英語の「b」のように発音する)。スペイン語では、同じ記号と名前が重さの単位を示すのに使われている(1アローバ=およそ25USポンド、11kg)。多くのスペイン語同様、これはアラビア語起源である。</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;韓国語</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;韓国語</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:<del class="diffchange diffchange-inline">「달 팽 이 </del> <del class="diffchange diffchange-inline">dalphaengi(タルペンイ=カタツムリ)」「골 뱅 이 </del> golbaeng-i (<del class="diffchange diffchange-inline">コルペンイ=サザエ)」「다 슬 기 daseulgi </del>(タスルギ=カワニナ)」</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:<ins class="diffchange diffchange-inline">「달팽이 </ins> <ins class="diffchange diffchange-inline">dalphaengi(タルペンイ=カタツムリ)」「골뱅이 </ins> golbaeng-i (<ins class="diffchange diffchange-inline">コルペンイ=サザエ)」「다슬기 daseulgi </ins>(タスルギ=カワニナ)」</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;広東語[香港]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>;広東語[香港]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:最近まで大英帝国植民地であった香港におけるコンピューターやエレクトロニクス関連の名前は、英語のネイティブ・スピーカーに強い影響を受けている。香港では、ほとんどの人が英国や合衆国と同じように「the at sign(アットサイン)」と呼んでいる。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:最近まで大英帝国植民地であった香港におけるコンピューターやエレクトロニクス関連の名前は、英語のネイティブ・スピーカーに強い影響を受けている。香港では、ほとんどの人が英国や合衆国と同じように「the at sign(アットサイン)」と呼んでいる。</div></td></tr>
</table>
松永英明
http://www.kotono8.com/pedia/w/index.php?title=%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%AF&diff=978&oldid=prev
松永英明: /* アットマークの用法 */
2008-05-17T14:50:22Z
<p><span dir="auto"><span class="autocomment">アットマークの用法</span></span></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="ja">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← 古い版</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">2008年5月17日 (土) 14:50時点における版</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l63" >63行目:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">63行目:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>様相論理学では、特に可能世界を表現するとき、「@」が現実世界(我々が「居る」世界)を意味するための論理記号として使われることもある。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>様相論理学では、特に可能世界を表現するとき、「@」が現実世界(我々が「居る」世界)を意味するための論理記号として使われることもある。</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>いくつかのロマンス語において、性別の入り混ざったグループや、性別がわからない場合に、男性形の「o」の代わりに中性として表わす「政治的に正しい代用綴り」として「@」が使われることがある。たとえば、ポルトガル語・スペイン語の「amigos」((男の)友人たち)は、男女の友人やすべての友人を表わすために「amig@s」とされることがある。この文字は、男性を表わす文字「o」と女性を表わす文字「a」の両方に似ているために使われている。これが有用であるか否かについては議論の余地がある。ポルトガル語・スペイン語では、文法上の男性は、実際の男も女も含んでいるのに対し、文法上の女性は実際の女性しか指さないからである。また、ほとんどの名詞には中性がない。中性への言語修正を主張する人たちの中には、文法上の男性を生物学上の性別指定要素として使うことは、女性たちを暗黙のうちに無視していると感じている人たちもいる。多くのポルトガル語・スペイン語の話者が、このアットマークの使い方をポルトガル語・スペイン語への冒涜であると考えている。これはむしろ文化的な帝国主義であると論じる人たちもいる。一般に、この構文は個人的、非公式文書でのみ使われており、発音は確定していない。別の表記方法としては、amigos/<del class="diffchange diffchange-inline">as、あるいは、アナーキズムのサークルA(Ⓐ)を両性を意味する重ね字として使うamigⒶsがある。</del></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>いくつかのロマンス語において、性別の入り混ざったグループや、性別がわからない場合に、男性形の「o」の代わりに中性として表わす「政治的に正しい代用綴り」として「@」が使われることがある。たとえば、ポルトガル語・スペイン語の「amigos」((男の)友人たち)は、男女の友人やすべての友人を表わすために「amig@s」とされることがある。この文字は、男性を表わす文字「o」と女性を表わす文字「a」の両方に似ているために使われている。これが有用であるか否かについては議論の余地がある。ポルトガル語・スペイン語では、文法上の男性は、実際の男も女も含んでいるのに対し、文法上の女性は実際の女性しか指さないからである。また、ほとんどの名詞には中性がない。中性への言語修正を主張する人たちの中には、文法上の男性を生物学上の性別指定要素として使うことは、女性たちを暗黙のうちに無視していると感じている人たちもいる。多くのポルトガル語・スペイン語の話者が、このアットマークの使い方をポルトガル語・スペイン語への冒涜であると考えている。これはむしろ文化的な帝国主義であると論じる人たちもいる。一般に、この構文は個人的、非公式文書でのみ使われており、発音は確定していない。別の表記方法としては、amigos/<ins class="diffchange diffchange-inline">as、あるいは、両性を意味する重ね字としてアナーキズムのサークルA(Ⓐ)を使うamigⒶsがある。</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>たいていのROGUE系RPGゲーム(Angband やNetHack )では、 @ はプレーヤー・キャラクターを意味する。若干のROGUE系RPGゲームでは、@でどんな人間をも表わす。この使い方は、@が人の頭と肩を上から見た形に似ているためである。</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>たいていのROGUE系RPGゲーム(Angband やNetHack )では、 @ はプレーヤー・キャラクターを意味する。若干のROGUE系RPGゲームでは、@でどんな人間をも表わす。この使い方は、@が人の頭と肩を上から見た形に似ているためである。</div></td></tr>
</table>
松永英明